Автор | Сообщение |
glazirina
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 29.08.06 22:47. Заголовок: Шнайдмиллер, Шнейдмиллер
Не знаю как правильно- черезх "а" или "е". У папы через "а", а у 2-х дядей через "е". Знаю что все их выселили из с. Ягодная поляна- дед попал в трудармию. Если кто знает что либо по этой фамилии, или есть те у кого корни тоже от туда- пишите. Буду очень рада знакомству.
|
|
|
Ответов - 27
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|
glazirina
|
| |
Не зарегистрирован
|
|
Отправлено: 29.08.06 22:47. Заголовок: фамилия
Рудольф, извините за беспокойство. Вы так много знаете из архивов, а вам не встречалась фамилия Шнайдмиллер. Знаю что дед был из с. Ягодная Поляна. Бабушка (его жена) по фамилии Герлиц, очень хочется найти хоть что-то об родственниках. Дед был после переселения в труд армии, в Краснотурьинске строили огромный завод. Это всё что мне известно. Спасибо.
|
|
|
hilfe1
|
| постоянный участник
|
Пост N: 32
|
|
Отправлено: 29.08.06 23:16. Заголовок: Re:
glazirina Если ориентируетесь в интернетовском поиске, то зайдите на сайт http://www.familysearch.org там найдёте обе фамилии в Ягодной поляне.
|
|
|
hilfe1
|
| постоянный участник
|
Пост N: 33
|
|
Отправлено: 30.08.06 00:01. Заголовок: Re:
glazirina Вот ещё другая информация. Ship Date Arrv Depart Port Arr Port Surname, first name, age, Destination Lake Simcoe April 24, 1902 Liverpool Quebec Gerlitz, Alex 5 Calgary Lake Simcoe April 24, 1902 Liverpool Quebec Gerlitz, George 1 Calgary Lake Simcoe April 24, 1902 Liverpool Quebec Gerlitz, George 19 Calgary Lake Simcoe April 24, 1902 Liverpool Quebec Gerlitz, George 40 Calgary, Lake Simcoe April 24, 1902 Liverpool Quebec Gerlitz, Katherina 65 Calgary Lake Simcoe April 24, 1902 Liverpool Quebec Gerlitz, Maria 42 Calgary Lake Simcoe April 24, 1902 Liverpool Quebec Gerlitz, Maria 45 Calgary Lake Simcoe April 24, 1902 Liverpool Quebec Gerlitz, Peter 16 Calgary Lake Simcoe April 24, 1902 Liverpool Quebec Gerlitz, Peter 19 Calgary Lake Simcoe April 24, 1902 Liverpool Quebec Gerlitz, Peter 42 Calgary, Lake Simcoe April 24, 1902 Liverpool Quebec Gerlitz, Philip 65 Calgary, Pretoria April 24, 1902 Hamburg New York 114 19 Gerlitz, Elisbeth 15 Pretoria April 24, 1902 Hamburg New York 114 22 Gerlitz, Elise 11m Pretoria April 24, 1902 Hamburg New York 114 20 Gerlitz, Georg 30 Pretoria April 24, 1902 Hamburg New York 114 16 Gerlitz, Georg 52 Pretoria April 24, 1902 Hamburg New York 114 21 Gerlitz, Marie 30 Pretoria April 24, 1902 Hamburg New York 114 17 Gerlitz, Marie 50 Pretoria April 24, 1902 Hamburg New York 114 18 Gerlitz, Peter 20 Tunisian June 6, 1902 Liverpool Quebec Schneidmiller, Anna 8 Calgary Tunisian June 6, 1902 Liverpool Quebec Schneidmiller, Elizabeth 6 Calgary Tunisian June 6, 1902 Liverpool Quebec Schneidmiller, Elizabeth 11 Calgary Tunisian June 6, 1902 Liverpool Quebec Schneidmiller, Heinrich 2 Calgary Tunisian June 6, 1902 Liverpool Quebec Schneidmiller, Johann 4 Calgary Tunisian June 6, 1902 Liverpool Quebec Schneidmiller, Johann 36 Сalgary, Tunisian June 6, 1902 Liverpool Quebec Schneidmiller, Katherina 14 Calgary Tunisian June 6, 1902 Liverpool Quebec Schneidmiller, Maria 17 Calgary Tunisian June 6, 1902 Liverpool Quebec Schneidmiller, Maria 36 Calgary Lak Champlain June 12, 1902 Liverpool Quebec Gerlitz, Johann 26 Calgary Lak Champlain June 12, 1902 Liverpool Quebec Gerlitz, Maria 26 Calgary Lak Champlain June 12, 1902 Liverpool Quebec Gerlitz, Peter 18 Calgary
|
|
|
hilfe1
|
| постоянный участник
|
Пост N: 34
|
|
Отправлено: 30.08.06 00:12. Заголовок: Re:
По адресу в США patrice@webbitt.com можно приобрести родословную фамилии Герлитц из Ягодной Поляны.
|
|
|
|
Отправлено: 30.08.06 07:44. Заголовок: Re:
hilfe1 Спасибо огромное, сейчас придётся приступить к изучению немецкого языка, чтоб лучше понимать, т.к. знаю его только "приблизительно". У меня есть воспоминания деда, о том как их выселяли и его прибывание в трудармии.
|
|
|
Alex T
|
| постоянный участник
|
Пост N: 9
|
|
Отправлено: 30.08.06 17:24. Заголовок: Re:
glazirina Johann Peter Schneidmьller *1742(?) Bobenhausen (Amt Ulrichstein, Hessen) seine Frau: Anna Veronica Flach *1745(?) Seibertenrode (Hessen) eheschliessung: 01.07.1766 in Bьdingen (Hessen) W 1767 bili w Jasnoj Poljane.
|
|
|
|
Отправлено: 30.08.06 20:23. Заголовок: Alex T
А скажите пожалуйста, вы не знаете что означает фамилия Шнайдмиллер.
|
|
|
alexx
|
| постоянный участник
|
Пост N: 107
|
|
Отправлено: 30.08.06 20:50. Заголовок: Re:
glazirina Schneidmüller прямо перевести это „резать и мельник“, фамилия образовалась от плотника работающего на водяной мелнице...
|
|
|
spack
|
| администратор
|
Пост N: 86
|
|
Отправлено: 30.08.06 22:13. Заголовок: Re:
alexx, Schneider - это никак не плотник. На сайте Wolgadeutschen я привожу следующее объяснение этой фамилии в трактовке г-на Heinrich Tischner (ФРГ): "Schneidmüller = Schneidmiller, владелец лесопильного завода. "Mühle" (мельница) = Wassermühle (водяная мельница) была не только машина, с помощью которой делали муку, но это была любая машина, которая использовала водяное колесо. Schneidmühle (лесопилка) приводила в движение пилу, которая разрезала стволы деревьев (т.е. бревна) на доски."
|
|
|
Рудольф
|
| Профессиональный историк
|
Пост N: 104
|
|
Отправлено: 31.08.06 05:45. Заголовок: Re:
Ирина, по колонии Ягодная Поляна полных генеалогических исследований за 18-начало 20 века быть не может, так как не сохранились церковные книги. По двум интересующим Вас фамилиям, которые изначально поселились в Ягодной Поляне, есть только списки первых колонистов, списки 1798 года, ревизии(переписи) 1834, 1850 и 1857 годы, материалы Всероссийской переписи 1897 года. Замкнуть "цепочку" крайне сложно. Все зависит от того, какая информация о предках Вам известна.
|
|
|
alexx
|
| постоянный участник
|
Пост N: 108
|
|
Отправлено: 31.08.06 10:53. Заголовок: Re:
spack думаю мы оба правы, мой источник: http://de.wikipedia.org/wiki/M%C3%BCller цитита: - ...Typisch für viele Schneidmüller war die Berufsbezeichnung „Müller und Zimmermann“, mit ausgeprägten Heiratsbeziehungen zu den Zimmerleuten und anderen Handwerkern. Im Gebirge war eine Sägemühle für die Bauern oft nur Nebenerwerb im Winter, und die bescheidene wirtschaftliche Situation dieser „Müller“ war nicht mit der von Mahlmüllern und Erbmüllern im Flach- und Hügelland vergleichbar...
|
|
|
|
|
Отправлено: 31.08.06 11:58. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 31.08.06 19:25. Заголовок: Фамилия
Lenchen, Огромное спасибо. Эти данные я не видела. А где посмотреть остальных 7 человек. Шнейдмиллер Кондрат Петрович- это мой дедушка, год рождения его он родился 15 мая 1915 года, он умер в 2000году. А подскажите пожалуйста, с чего начать чтоб что-то об них узнать. А у меня фамилия Шнайдмиллер, это папе перепутали при рождении и особого внпимания в то время никто на это не обратил, значит мне надо восстановить ту фамилию, которая была у деда, а с чего начать не знаю. А у деда точно Шнейдмиллер, во всех документах. Я очень благодарна всем, кто отвечает мне и помогает информацией, спасибо всем огромное, и спасибо организаторам этого сайта.
|
|
|
|
Отправлено: 01.09.06 10:38. Заголовок: Re:
www.vi.krsk.ru Там в поиске набираете и смотрите. Напишите где родился и откуда был выселен ваш дедушка, подскажем куда писать, чтобы найти необходимые вам сведения.
|
|
|
|
Отправлено: 01.09.06 21:09. Заголовок: ответ
Lenchen, спасибо посмотрела. И по фамилии Герлиц (это по бабушке) тоже нашла. Сейчас надо начинать поиски из архива. И вообще мне очень интересно будет узнать, вообще откуда корни у этой фамилии (Шнейдмиллер)., то что в моей фамилии орфографическая ошибка это точно.
|
|
|
|
Отправлено: 01.09.06 21:11. Заголовок: Re:
hilfe1 пишет: цитата: | glazirina Вот ещё другая информация. |
| Извините за бестолковость в иностранном языке, а что это за информация?
|
|
|
hilfe1
|
| постоянный участник
|
Пост N: 57
|
|
Отправлено: 01.09.06 22:28. Заголовок: Re:
glazirina Это списки переселенцев из Ягодной поляны, интересующие Вас фамилии, но ещё не все я привела здесь. Смотрите первую строку: Ship - название корабля Date Arrv - дата прибытия Depart Port - порт отправления Arr Port - порт прибытия Surname, first name, - фамилия и имя age - возраст Destination - конечный пункт следования Если внимательно посмотреть, то можно понять, что перечислены целые семьи. Обратите внимание на единую дату. название корабля итд.
|
|
|
Alex T
|
| постоянный участник
|
Пост N: 12
|
|
Отправлено: 02.09.06 15:00. Заголовок: Re:
|
|
|
|
Отправлено: 03.09.06 20:27. Заголовок: Re:
Alex T, спасибо огромное за ссылки, очень много интересной информации, буду сидеть разбираться со словарём.
|
|
|
hilfe1
|
| постоянный участник
|
Пост N: 149
|
|
Отправлено: 24.09.06 20:12. Заголовок: Re:
glazirina Проживавшие в Ягодной поляне SCHNEIDMULLER (возможно, потом эта фамилия превратилась в Шнайдмиллер) прибыли из Simroth .
|
|
|
Ответов - 27
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|