|
| |||||||
Ответов - 4 [только новые] | |||||||
| Kleine Korrektur zum Namen der zweiten Kolonie: Ich lese eindeutig Husthausen. | ||||||
| Sieh Ledig und Lungenschwindsucht bei Nr. 41 | ||||||
| exorcio конечно же о таких колониях нет нигде упоминаний, потому что первый населеный пункт находится в Пройзен, а второй в Польше!!! Оттуда приехали Ваши предки. Из какого прихода вообще Ваши данные? А в какой колонии они проживали Вы можете, как правило, прочитать в третьей колонке, сразу под именем. Что касается пастора.., авотобиографию пастора Föll, мне кажется я читала в одной из Heimatbücher.. | ||||||
| Dascha я прекрасно понимаю что они оттуда приехали и таких колоний не существует. Меня интересует как звучат названия этих мест на диалекте, потому что в таком виде как они записаны - таких мест нету. То что названо "Kolonie Lusthausen in Polen" - это скорее всего поселение вюртембержцев в Южной Пруссии, район между Познанью и Лодзью. Это записи из Молочанского прихода | ||||||
Форум » Общие вопросы (кроме Поволжья) » Швабский |
|
|
- участник сейчас на форуме - участник вне форума | Все даты в формате GMT
3 час. Посещений WD-форума сегодня: 72 Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет |