С 1 января 2011 года этот форум больше не работает.

Не пишите сюда сообщения!!!

Перейти на новый форум



АвторСообщение
Nic
постоянный участник


Пост N: 1244
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.09 23:10. Заголовок: Трудности перевода.


Не секрет, что возникают проблемы, связанные с переводом с одного языка на другой. И электронные переводчики и бумажные словари эту проблему прояснить не могут. Итак, первое слово, которое я не могу перевести: kammacherei. Контекст: "Mit Einer Abhandlung über die kammacherei".
Буду благодарен форумчанам за версии в переводе этого слова на русский язык.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ответов - 22 , стр: 1 2 All [только новые]


Schell
постоянный участник


Пост N: 477
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.10 21:08. Заголовок: AndI ,spack Спасибо..


AndI ,spack
Спасибо. Письмо, адресованное Якобу Вольц/Jakob Volz в штате Небраска, было написано Вольдемаром Киссельманом 8 дек 1923 в г. Бальцер. Было опубликовано в газете Die Welt Post oт 17 января 1924г.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
AndI
постоянный участник


Пост N: 949
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.10 00:06. Заголовок: Schell Все правиль..


Schell

Все правильно - имеется ввиду Помгол ( Повгол)
дело в том, что эту миссию выполняла АРА , а 29 марта 1923 г. на заседании Политбюро ЦК РКП(б) было принято постановление о ликвидации деятельности АРА на советской территории. Т.е к началу 1924 года ее представительств в Поволжье не было. Этот факт закрепил Киссельманн в письме.



Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ответов - 22 , стр: 1 2 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Посещений WD-форума сегодня: 155
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет