Автор | Сообщение |
Lar0410
|
| постоянный участник
|
Пост N: 26
|
|
Отправлено: 28.04.09 13:33. Заголовок: Помощь в прочтении документов и переводе
Уважаемые Форумчане, кто подскажет, где в Германии можно сделать старый документ читаемым. В полиции мне ответили, что для этого я должна обратиться к тем, кто документ выдал. В моём случае это церковный архив в Саратове или Энгельсе. Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, фраз из них и т.п.
|
|
|
Ответов - 345
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
All
[только новые]
|
|
exorcio
|
| постоянный участник
|
Пост N: 186
|
|
Отправлено: 07.06.09 18:48. Заголовок: kindsvaters спасибо ..
kindsvaters спасибо большое )))
|
|
|
Eckerman
|
| постоянный участник
|
Пост N: 276
|
|
Отправлено: 14.06.09 07:50. Заголовок: Помогите прочитать ф..
Помогите прочитать фамилии жен. Колония Зельман 1850 год. Первая фамилия: Вейнкаур, Вейнкауф, Вейнкауер? Вторая фамилия: Вельдшмидт?
|
|
|
silvester
|
| постоянный участник
|
Пост N: 745
|
|
Отправлено: 14.06.09 12:09. Заголовок: Eckerman Мне кажетс..
Eckerman Мне кажется что написано Доротея Вейнкауфъ (Weinkauf) и Гертруда Вальдшмидтъ (Waldschmidt)
|
|
|
Eckerman
|
| постоянный участник
|
Пост N: 277
|
|
Отправлено: 14.06.09 12:31. Заголовок: silvester В списке ..
silvester В списке колонии таких фамилий, вроде, не было. Или я не внимательно смотрела. Сейчас пересмотрю 1834 год.
|
|
|
sanderelo
|
| постоянный участник
|
Пост N: 171
|
|
Отправлено: 14.06.09 12:47. Заголовок: Мне кажется это Вайн..
Мне кажется это Вайнхауф(Weinhauf) и Вельдшмидт(Feldschmidt)
|
|
|
John
|
| постоянный участник
|
Пост N: 67
|
|
Отправлено: 26.06.09 18:29. Заголовок: http://i001.radikal...
Pomogite prochitat
|
|
|
Eckerman
|
| постоянный участник
|
Пост N: 280
|
|
Отправлено: 26.06.09 21:07. Заголовок: Иоганн Даниэль Шпехт..
Иоганн Даниэль Шпехт 62 его сын Иоганн Георг 19 его сын Иоганн Георг новорожд. Иоганн Гейнрих Гор..... 31 его брат: Георг Фридрих 24 Георг Гейнрих Эстрейт (Эстрейр) 48
|
|
|
Walerij
|
| постоянный участник
|
Пост N: 40
|
|
Отправлено: 26.06.09 23:58. Заголовок: Kолония Меркель 1857..
Kолония Меркель 1857г. 1850 / 1857 Иоганн Даниэль Шпехт 62 / Умер в 1851 Мария Кристина 62 его сын Иоганн Георг 19 / 27 его сноха Катарина Елизабет 24 его внучка Катарина Елизабет 2 его внук Иоганн Георг новорожд. 1/4 его сын Иоган Якоб 17 / 25
|
|
|
andreas
|
| постоянный участник
|
Пост N: 93
|
|
Отправлено: 27.06.09 00:04. Заголовок: Первая фамилия-Горнш..
Первая фамилия-Горншу (Gonrschu) Вторая фамилия-Острайх (Osterreich oder Östreich)
|
|
|
Walerij
|
| постоянный участник
|
Пост N: 41
|
|
Отправлено: 27.06.09 00:08. Заголовок: Kолония Меркель 1857..
Kолония Меркель 1857г. 1850 / 1857 Георг Гаинрих (Heinrich Östreich) Остраихъ 48 / 56 его сын Георг Яков 14 / 22 его сноха Катарина Маргарета 20 его внук Иоган Якоб 1/4 eго сын Иога Георг 12 / 20
|
|
|
Walerij
|
| постоянный участник
|
Пост N: 42
|
|
Отправлено: 27.06.09 00:16. Заголовок: John Андреас прав п..
John Андреас прав первая фамилия Горншу.
|
|
|
|
John
|
| постоянный участник
|
Пост N: 68
|
|
Отправлено: 27.06.09 10:27. Заголовок: ja tozhe primerno ta..
ja tozhe primerno tak chital, no ne byl uveren
|
|
|
Winter
|
| постоянный участник
|
Пост N: 187
|
|
Отправлено: 02.07.09 14:08. Заголовок: Знатоки старого русс..
Знатоки старого русского шрифта,помогите прочитать текст.
|
|
|
AndI
|
| постоянный участник
|
Пост N: 697
|
|
Отправлено: 02.07.09 23:54. Заголовок: Всего в сих ревизски..
"Всего в сих ревизскиз сказсках заключается наличных мужескаго пола пятьдесят три женскаго сто пятьдесят четыре души Что в этих ревизских сказсках всех душ к одинадцатому ноября тысяча восемьсот патьдесят седьмого года в наличности бывших показаны и прописных нет и что сказски сии на троекратной мирской сходке прочитаны были в том и поднисуемы Ревизские сказки эти сельскими начальниками колонии Зихельберг именно форштегером Кексель (Kexel), бейзитцерами Келлер (Keller), Гррис (Chriß) и стариками Конрадом Рот, Гейнрихом Шмидт, Гейнрихом Филипом Гартман представлена и за неумением русской (грамоте по немецки подписаны)"
|
|
|
Schell
|
| постоянный участник
|
Пост N: 405
|
|
Отправлено: 06.07.09 19:43. Заголовок: Помогите, пожалуйста..
Помогите, пожалуйста, с правильным написанием фамилии Майер в самом конце приведённого отрывка. Это за странное прописание? Umlaut oder ohne?
|
|
|
Winter
|
| постоянный участник
|
Пост N: 189
|
|
Отправлено: 06.07.09 19:49. Заголовок: AndI ,спасибо большо..
AndI ,спасибо большое.Написано хотя и по русски ,а разобраться сам не смог.
|
|
|
AndI
|
| постоянный участник
|
Пост N: 701
|
|
Отправлено: 06.07.09 22:24. Заголовок: Schell "Pathen..
Schell "Pathen Heinrich Peter Becher, Peter Meyer, Col.[onisten]"
|
|
|
Schell
|
| постоянный участник
|
Пост N: 406
|
|
Отправлено: 07.07.09 00:55. Заголовок: AndI Спасибо за пер..
AndI Спасибо за перевод, только вот я не пойму почему так (в оригинале Mayer) написана эта фамилия, с умлаут. Это типa такая архаичная форма её написания?
|
|
|
AndI
|
| постоянный участник
|
Пост N: 704
|
|
Отправлено: 07.07.09 01:06. Заголовок: Schell да, маленьк..
Schell да, маленькое "y" часто писали с двоеточием сверху вот несколько иных примеров возможного написания этого знака:
|
|
|
russ28
|
| moderator
|
Пост N: 487
|
|
Отправлено: 13.07.09 13:41. Заголовок: Коллеги, знающие анг..
Коллеги, знающие английский, нужна помощь! Вот пометка из переписи 1775 года по Норке: Chief Justice Lodyzhinsky made the additional comments concerning this family: The house and outbuildings burned during the fire of 1771 and give 4 rubles for a cow. Общий смысл я понимаю, но прошу корректного перевода. Скажите, кто-нибудь встречался с такими записями и в связи с чем?
|
|
|
Ответов - 345
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
All
[только новые]
|
|