С 1 января 2011 года этот форум больше не работает.

Не пишите сюда сообщения!!!

Перейти на новый форум



АвторСообщение
Lar0410
постоянный участник


Пост N: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.09 13:33. Заголовок: Помощь в прочтении документов и переводе, ч.2


Уважаемые Форумчане,

кто подскажет, где в Германии можно сделать старый документ читаемым.
В полиции мне ответили, что для этого я должна обратиться к тем, кто документ выдал. В моём случае это церковный архив в Саратове или Энгельсе.


Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, фраз из них и т.п.

Спасибо: 0 
Профиль
Новых ответов нет , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [см. все]


irma



Пост N: 31
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.10 21:46. Заголовок: Интересно, человек. ..


Интересно, человек. заполнявший эту анкету. закончил 2 х классное училище. или бросил не доучившись? Он был с 1900 года рождения и вступил в Красную Армию красногвардейцем в 1918 году.

Спасибо: 0 
Профиль
irma



Пост N: 32
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.10 21:54. Заголовок: http://jpe.ru/1/sm/2..






Уважаемые форумчане! Не подскажите ли, что означают ромбики на воротничке у первого и второго. Один из них служил в кавалерии. Большое спасибо!



Спасибо: 0 
Профиль
maria
постоянный участник


Пост N: 469
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.10 22:10. Заголовок: Помогите перевести, ..


Помогите перевести, PROMT не справляется, а я вообще....0.

 цитата:
Probably son of Heinrich Gottlieb [Line 160], but no so stated



Спасибо: 0 
Профиль
matrena
постоянный участник


Пост N: 257
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.10 22:18. Заголовок: Wahrscheinlich Sohn ..


Wahrscheinlich Sohn von Heinrich Gottlieb [Line 160], aber keine so genannten
это перевод Google
Цитата Ваша окончательная или есть еще продолжение

Спасибо: 1 
Профиль
irma



Пост N: 33
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.10 23:11. Заголовок: Мария, звучит прибли..


Мария, звучит приблизительно так:
Сын Генриха Готлиба /линия 160/, но об этом так не заявлено /сообщено .../.
Конечно, для более точного перевода, текст должен быть большего размера.
Если подскажите, откуда Вы это предложение взяли, то я могла бы Вам более точно написать о чём идёт здесь речь.

Спасибо: 1 
Профиль
AndI
постоянный участник


Пост N: 996
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.10 23:25. Заголовок: irma На петлице не..


irma

На петлице не ромбики , а треугольники и квадрат - отличительные знаки младшего и среднего командного состава.
с двумя треугольниками - помощник командира взвода.
С одним квадратом - командир взвода.
о роде войск судить невозможно для этого фото должно быть цветным или в полный рост чтобы видеть нарукавные нашивки

Спасибо: 1 
Профиль
maria
постоянный участник


Пост N: 470
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.10 00:24. Заголовок: matrena, irma - спас..


matrena, irma - спасибо вам!
Вот именно так и записанно... в Notizen.
Запишу так: Möglicherweise Sohn von Heinrich Gottlieb (Zeile 160), es gab keine genauere Angaben.


Спасибо: 0 
Профиль
irma



Пост N: 35
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.10 00:25. Заголовок: Andl, большое спасиб..


Andl, большое спасибо за ответ. Сама бы я с этим не разобралась, хотя долго и бесполезно искала в интернете. А в другую тему я поставила лишь потому, что увидела здесь наверху надпись: Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов и фраз. Вот я и подумала, что мне здесь не ответят. Ещё раз большое спасибо.

Спасибо: 0 
Профиль
AndI
постоянный участник


Пост N: 998
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.10 00:29. Заголовок: irma Gerne! Man mu..


irma

Gerne! Man muss nur Geduld haben.

Спасибо: 0 
Профиль
russ28
moderator


Пост N: 876
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.10 12:02. Заголовок: Коллеги, помогайте!:..


Коллеги, помогайте!:)



Спасибо: 0 
Профиль
AndI
постоянный участник


Пост N: 999
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.10 15:09. Заголовок: russ28 2. Johann P..


russ28

2. Johann Peter Reichel, Schneidergesell, dem Joh. Georg Reichels filius legitim (lat.: eheliche Sohn) ward am 15 Frebruar mit Carollanna (Karolla Anna ?? was denken die Kollegen? Auf „B“ kenne ich kein passenden Namen) , Jungfer, Johannes Glassen gewesenes Gemeinsmannes zu ??? (var.:Ewig? ) am Altrhein ehelicher Tochter öffentlich eingesegnet.


3. Christoph Reichel, juvenis (lat.: junger Mann) , ein Musquetir beym allhiesigen Hoff, des Joh. Georg Reichels geweßener Gemeinsmannes allhier ehelicher Sohn wurde am 22 Februar mit Elisabeth, Jungfer, des Johann Jacob Schweigels (??) ehelicher Tochter ehelig eingesegnet



Спасибо: 0 
Профиль
russ28
moderator


Пост N: 877
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.10 15:12. Заголовок: AndI пишет: . Johan..


AndI пишет:

 цитата:
. Johann Peter Reichel, Schneidergesell, dem Joh. Georg Reichels filius legitim (lat.: eheliche Sohn) ward am 15 Frebruar mit Carollanna (Karolla Anna ?? was denken die Kollegen? Auf „B“ kenne ich kein passenden Namen) , Jungfer, Johannes Glassen gewesenes Gemeinsmannes zu ??? (var.: Erg, Ewig?) am Altrhein ehelicher Tochter öffentlich eingesegnet.


3. Christoph Reichel, juvenis (lat.: junger Mann) , ein Musquetir beym allhiesigen Hoff, des Joh. Georg Reichels geweßener Gemeinsmannes allhier ehelicher Sohn wurde am 22 Februar mit Elisabeth, Jungfer, des Johann Jacob Schweigels (??) ehelicher Tochter ehelig eingesegnet



Спасибо огромное, Andreas! буду признателен за перевод также, боюсь ошибиться сам:)

Спасибо: 0 
Профиль
AndI
постоянный участник


Пост N: 1000
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.10 15:31. Заголовок: russ28 2. Johann P..


russ28

2. Johann Peter Reichel , портняжный подмастерье, законнорожренный сын Иогана Георга Рейхеля , местного жителя был 15 февраля принародно помолвлен с Кароллой Анной ??? , девицей, законнорожденной дочерью Иоганнеса Классена, жителя ?? у Алтрейна.

3. Христоф Петер Райхель, юноша, мушкетер при местном дворе, сын Иогана Георга Райхель, местного жителя, был повенчан с Елизаветой , девицей, законнорожденной дочерью Иогана Якоба Швейгель

по месту жительства тестя и его фамилии а также имени Каролла есть некоторое сомнеие, но коллеги надеюсь помогут.


Спасибо: 0 
Профиль
russ28
moderator


Пост N: 878
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.10 15:33. Заголовок: AndI пишет: russ28 ..


AndI пишет:

 цитата:
russ28

2. Johann Peter Reichel , портняжный подмастерье, законнорожренный сын Иогана Георга Рейхеля , местного жителя был 15 февраля принародно помолвлен с Кароллой Анной ??? , девицей, законнорожденной дочерью Иоганнеса Классена, жителя ?? у Алтрейна.

3. Христоф Петер Райхель, юноша, мушкетер при местном дворе, сын Иогана Георга Райхель, местного жителя, был повенчан с Елизаветой , девицей, законнорожденной дочерью Иогана Якоба Швейгель

по месту жительства тестя и его фамилии а также имени Каролла есть некоторое сомнеие, но коллеги надеюсь помогут.



Андреас, спасибо за то, что снарядил еще и переводом!:)

Спасибо: 0 
Профиль
AndI
постоянный участник


Пост N: 1001
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.10 15:36. Заголовок: поисковик выдает вар..


поисковик выдает вариант

Ering am Altrhein

Könnte sein...

Спасибо: 0 
Профиль
kindsvaters
постоянный участник


Пост N: 207
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.10 17:49. Заголовок: как по мне, так похо..


как по мне, так похоже на:

AndI пишет:

 цитата:
ward am 15 Frebruar mit Carollanna

Apollonia

russ28 пишет:

 цитата:
Gemeinsmannes zu ??? (var.: Erg, Ewig?)

Eych am Altrhein





Спасибо: 0 
Профиль
AndI
постоянный участник


Пост N: 1002
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.10 20:18. Заголовок: kindsvaters Danke!..


kindsvaters

Danke!

Спасибо: 0 
Профиль
vikmai
постоянный участник


Пост N: 39
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.10 16:10. Заголовок: http://jpe.ru/1/sm/2..



Помогите,пожалуйста, прочесть первое слово в названии колхоза.

Спасибо: 0 
Профиль
atlant91
постоянный участник


Пост N: 471
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.10 16:19. Заголовок: Мейер Мария Андреасо..


Мейер
Мария Андреасовна Давидовна
1895
Дрейшпитц, Добринского к-на (кантона).
с.Дрейшпитц,
Б(е)рейтер Штерн 290,
Добринкого к-на АССРНП
рядовая колхозница
ешелон 708
ст.Вайгай

10/IX 1941

Спасибо: 0 
Профиль
vikmai
постоянный участник


Пост N: 40
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.10 16:33. Заголовок: atlant91 Большое спа..


atlant91
Большое спасибо! Но я не согласен с твоим вариантом. После буквы "р" явно следует буква "г".
Прежде тебе такое название не встречалось" Берейтер Штерн"? Мне кажется больше похоже на Бергесейтер.

Спасибо: 0 
Профиль
Новых ответов нет , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [см. все]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Посещений WD-форума сегодня: 308
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет