С 1 января 2011 года этот форум больше не работает.

Не пишите сюда сообщения!!!

Перейти на новый форум



АвторСообщение
spack
администратор


Пост N: 129
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.12.06 22:21. Заголовок: Происхождение и объяснение немецких имен и фамилий


На странице сайта Генеалогия есть раздел о немецких именах и фамилиях:
http://wolgadeutsche.ru/namen.htm<\/u><\/a>


Спасибо: 1 
Профиль
Ответов - 243 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]


Eckerman
постоянный участник


Пост N: 337
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.09 20:21. Заголовок: Речь идет о католика..


Речь идет о католиках. Это имя человека, проживавшего в Ней - Колонии. Цитирую: "Banavent Gerhardt". Он примерно 1870 г.р., был женат на Катарине Флер 1972 г.р. Умер этот Гергардт, по словам человека, с которым я веду переписку, 3.11.1910 г. А Катарина с детьми уехала в Америку после смерти мужа в 1913 году. Один из сыновей Катарины Флер и этого "Banavent Gerhardt" - дедушка "моего" американца.

Спасибо: 0 
Профиль
ГЕЙДЕ.С.В.



Пост N: 34
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.09 21:09. Заголовок: Подскажите. Имя Иога..


Подскажите. Имя Иоганнес где больше употреблялось на юге или севере Германии или где то в другом месте ,чем имя Иоган?

Спасибо: 0 
Профиль
ГЕЙДЕ.С.В.



Пост N: 36
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.12.09 23:26. Заголовок: Виноват Я не понял ..


Виноват Я не понял сначала знак" б" , Если это Бурно -октябрские,то это мои родственники. Там жили двоюродные братья моего деда-Александр и Федор и их потомки. С ними я связь держу. Однако есть сведения (через Фрицлер).что там жили еще какие то Гейде,но какое родство не знаю. А вам кто известен?

Спасибо: 0 
Профиль
_poliana_



Пост N: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.10 01:17. Заголовок: у меня у друга фамил..


у меня у друга фамилия Ланкет. он в принциппе не интересуется генеологией, но рассказывал что были на поволжье его предки и потом както попали в алтайский край.
мне почему то как то по английски звучит ЛАНКЕТ
она немецекая? и как появилась? мне просто интересно

Спасибо: 0 
Профиль
Alla Lorenz
постоянный участник


Пост N: 111
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.10 16:24. Заголовок: относительно имен


Johann возможно что это Яков или все таки нет

Спасибо: 0 
Профиль
Henriette
постоянный участник


Пост N: 103
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.10 16:59. Заголовок: Johann или Johannes ..


Johann или Johannes обычно переводят как Иван,
а Jakob как Яков.

Спасибо: 0 
Профиль
Alla Lorenz
постоянный участник


Пост N: 112
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.10 17:04. Заголовок: спасибо


я тоже так думала просто вот Адам рожденный в 1855 году, его отец Яков (дата неизвестна но если предположить что родился до 1835 года) в переписи 1850 года такого имени нет, но есть Филипп 1737, Йоханес 1825 и Генрих 1821. Вот и вопрос мог бы Йоханес быть Якобом или Яковом

Спасибо: 0 
Профиль
Henriette
постоянный участник


Пост N: 104
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.10 17:08. Заголовок: Алла, в какой колони..


Алла, в какой колонии?
Адам точно родился в 1855 году, без сомнений

Спасибо: 0 
Профиль
kindsvaters
постоянный участник


Пост N: 111
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.10 12:36. Заголовок: @_poliana_ Lancket н..


@_poliana_
Lancket на южно-тирольском диалекте немецкого языка (местность Fersen, теперь Pergine в Италии) будет "тощий"

Спасибо: 1 
Профиль
Frickel



Пост N: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.10 08:50. Заголовок: Моего отца, по свиде..


Моего отца, по свидетельству о рождении, звали Georg. В Сибири, в 1941 году, назвали Егор. Помню, все наши старики звали его Hanjar, или Jorich. Эти имена имеют одинаковое значение???

Спасибо: 0 
Профиль
Ohm
постоянный участник


Пост N: 119
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.10 09:22. Заголовок: Моего прадеда тоже з..


Моего прадеда тоже звали Георгом. В делах проходил где Георгием, где Егором. А вот дома, по рассказам старших, тоже звали Jorich или, скорее, Jorch...

Спасибо: 0 
Профиль
RollW
постоянный участник


Пост N: 466
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.10 09:23. Заголовок: Frickel пишет: Мое..


Frickel пишет:

 цитата:

Моего отца, по свидетельству о рождении, звали Georg. В Сибири, в 1941 году, назвали Егор. Помню, все наши старики звали его Hanjar, или Jorich. Эти имена имеют одинаковое значение???


Точно также было и с моим отцом, дома его тоже звали Jorich, это тождественно Георгу. А вот Hanjar- это, на мой взгляд, скорее прозвище, что было очень свойственно у наших переселцев и тем более по кличкам различали людей с обинаковыми фамилиями, когда родство уже было столь далеким,что о нем забывали по тем или иным причинам. По кличкам, что передавались из поколения в покаление безошибочно сразу узнавали кто из какой семьи или покаления. По крайней мере эту кличку е небольшим добавлением HANJARGE SCHWARZE, я лично слышал от своей матери. Речь шла о одной старой фотографии.

Спасибо: 0 
Профиль
Frickel



Пост N: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.10 09:33. Заголовок: У моего деда, Фрикел..


У моего деда, Фрикель Самуил Филиппович 1906 г.р., был двоюродный брат, Фрикель Вильгельм Филиппович 1908 г.р.. Оба родились в колонии Кауц и жили все вместе. Как могли их отцы, являясь родными братьями, иметь одинаковое имя???

Спасибо: 0 
Профиль
RollW
постоянный участник


Пост N: 467
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.10 09:42. Заголовок: Такое бывало сплош..


Такое бывало сплошь и рядом, правда обычно при этом у одного из детей или даже у обеих было двойное имя, это двойное имя в более поздние времена, тем более после революции,
стали изчезать. По этому поводу нет смысла волноваться. хорошо то, что вы живо всем этим интересуетесь.

Спасибо: 0 
Профиль
Frickel



Пост N: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.10 10:09. Заголовок: Мой дед по маминой л..


Мой дед по маминой линии, Франк Пиус Николаевич 1901 г.р. колония Rothgammel, католик. Интересно, как звучало имя по немецки, причем Пиус Николаевич???

Спасибо: 0 
Профиль
Henriette
постоянный участник


Пост N: 136
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.10 11:33. Заголовок: Ohm пишет: А вот д..


` Ohm пишет:

 цитата:
А вот дома, по рассказам старших, тоже звали Jorich или, скорее, Jorch...



RollW пишет:

 цитата:
Точно также было и с моим отцом, дома его тоже звали Jorich, это тождественно Георгу. А вот Hanjar- это, на мой взгляд, скорее прозвище



Hanjar, Jorch, Jorich, Jarich - нет, это не прозвище, это значит Johann Georg oder Hans Georg. Говорили по разному в зависимости от диалекта.

Frickel пишет:

 цитата:
Мой дед по маминой линии, Франк Пиус Николаевич 1901 г.р. колония Rothgammel, католик. Интересно, как звучало имя по немецки, причем Пиус Николаевич???



По немецки: Пиус, Николаус.


Спасибо: 0 
Профиль
RollW
постоянный участник


Пост N: 468
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.10 12:44. Заголовок: Henriette пишет: Ha..


Henriette пишет:

 цитата:
Hanjar, Jorch, Jorich, Jarich - нет, это не прозвище, это значит Johann Georg oder Hans Georg. Говорили по разному в зависимости от диалекта.



Если вы внимательно посмотрите что я написал, то увидите, что мое предположение о прозвище в отношении "Hanjar", не относится к" Jorich", что как и его другие производные относится к простонародному названию имени Георг. Смею предположить, что Jorch и Jarich скорее норманско- шведские варианты произношения имени Георг, чем чисто немецкий "Jorich".
Считал бы, высказывая свое мнение, которое естественно имеет место быть, более внимательно и точнее относится к тому, что написали или высказали другие участники. Причем по тому, что я предположил в отношении "Hanjar" как кличке, мной приведен действительный пример, см. выше
Успехов.

Спасибо: 0 
Профиль
Ohm
постоянный участник


Пост N: 120
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.10 16:59. Заголовок: Ага, прадеда моего к..


Ага, прадеда моего как раз и звали Иоганном Георгом ))). Теперь понятно, почему Jorch...

Спасибо: 0 
Профиль
Frickel



Пост N: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.10 18:20. Заголовок: Интересная тенденция..


Интересная тенденция прослеживается, на протяжении 18 и 19 веков в семье Frickel давались одинаковые имена: Johann-Georg, Johann-Philipp, Georg-Philipp, Georg-Adam, Johann-Conrad, и женские имена: Katharina-Elisabeth, Maria-Katharina, Maria-Elisabeth.

Спасибо: 0 
Профиль
maria
постоянный участник


Пост N: 411
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.03.10 18:25. Заголовок: Frickel, не удивляйт..


Frickel,
не удивляйтесь, эти имена встречаются и в моей семье, и в семье моего мужа, и......

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 243 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Посещений WD-форума сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет