С 1 января 2011 года этот форум больше не работает.

Не пишите сюда сообщения!!!

Перейти на новый форум



АвторСообщение
student



Пост N: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.07 16:02. Заголовок: Родина, но действительно только историческая.


Я живу в германии уже или только 17 лет, когда сюда ехали думали едем на родину предков, там наверное будем своими. Ан нет.
там пока жили в деревне в сибири было все ок. все свои, все на диалекте говорили, но потом деревню совхоз потихонечку "уничтожил" кому квартиру в ценральной усадьбе, кто в город уехал и т.д. и деревни не стало. Мои родители тоже переехали в пригород, тут начал чувствовать что я чужой.
даже позже когда вырос, женился, дети появились, дети(4 и 5 лет) иногда приходили и спрашивали почему нас фашистами называют.
А сейчас в германии мы не фашисты, теперь мы Руссен.
С соседями вообще-то не плохо живем, но постоянно в разговоре у них вылетает : ihr russen oder bei euch russen, и т.д. Первое время пытался им объяснить, а теперь бросил.
Теперь живем только своей семьей и все. какая тут может идти речь о интеграции.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ответов - 196 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]


Wolk
постоянный участник


Пост N: 102
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.02.08 17:55. Заголовок: Marie То что вы пиш..


Marie
То что вы пишите это как раз то что я имею ввиду. "Es geht um unsere Kinder und vor allem um ihre Zukunft in Deutschland.В первую очередь родители должны позаботиться,чтобы ребенок хорошо знал нем. яз. и не надо надеяться на садик и школу. А потом можно и русский учить."

Я не противник русского языка. Мой сын захотел теперь его учить. В школе (Grundschule) им предлогают после школы 1 раз в неделю курсы русского. До тех пор пока ему нравится пусть ходит. Я не против. У дочки в садики предлогают в форме игры английский. Я тоже не против и оформил её туда. Я думаю нужно правильный приоритет поставить, что бы детям было легче.

Я противник того, когда родители которым язык на работе почти не нужен, смотрят только русское ТВ, читают только русские газеты и разговаривают на дома русском. Они забывают последние фразы, что еще знали. Создается паралалльное общество, как с турками в Германии. 30-40 лет здесь а язык как будто 1 год в Германии. Потеревяв работу у них мало шансов куда либо устроится.


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Marie Hildermann



Пост N: 26
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.02.08 18:21. Заголовок: Wolk не недо из кр..


Wolk не недо из крайности вкрайность переходить. Знание русского не обязательно влечет за собой незнание/ плохое знание немецкого. Вообще языки - это хорошо и полезно. Читать в оригинале Кафку приятнее, чем в переводе... так же как и Достоевского ;)
и Бернарда Шоу........
не всем дано, не у каждого есть возможность изучить потом, когда захотелось. Да и никто не знает что и когда пригодится - это если исходить исключительно из аспекта целесообразности и полезности.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
pflaum
постоянный участник


Пост N: 18
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.02.08 19:57. Заголовок: Hallo Marie Hilderma..


Hallo Marie Hildermann ,

wie man sieht, ist so eine Diskussion immer sehr geladen, leider habe ich Ihr Kommentar auf mein Posting nicht ganz verstanden, ich wollte lediglich sagen, dass für viele Kinder und Jugendliche Russisch eine fremde Sprache ist und solche Kinder haben bestimmt keine Probleme mit der deutschen Sprache. Ich finde jede Diskussion interessant und bin bereit mir jede Meinung anzuhören. Viele unterschiedliche Meinungen machen so eine Diskussion gerade spannend. Aber ich finde es nicht in Ordnung, wenn solche Gespräche plötzlich auf eine politische Schiene gelenkt werden.
Sie schreiben:
 цитата:
"Z.B.: Ihr Kind hat Moeglichkeit von der Kindheit auch Englisch aufnehmen? Was wuerden Sie in diesem Fall sagen?... nix dagegen?

Das ist nur Ihr Verhaeltniss zu Russland und Alles was dazu gehoert, nicht wahr? "


Was hat das bitte schön zu bedeuten? Nur weil viele Deutsche in Russland kein Deutsch sprechen, beschuldigt sie auch keiner, dass sie Deutschland nicht mögen!
Wir sind alle Russlanddeutsche und haben eine gemeinsame Geschichte, unabhängig davon wo wir leben. Also lassen Sie uns etwas respektvoller miteinander reden!


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Elsa
постоянный участник


Пост N: 76
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.02.08 20:02. Заголовок: Марьяновка, К теме д..


Марьяновка,
К теме дети быстро учат язык.
А вы когда нибудь задумались как такие дети чувствуют себя в эти полгода или девять месяцев????
какому стрессу они подвегаются??? Это же ненормально, только потому что родители облегчают себе свою жизнь, расхлебывать все должны дети. Наш внук пошел в садик и с этой темой столкнулась теперь впряму.
Поверьте иногда хочется спросить некоторых мамочек и папочек: вы что забыли как вам приходилось в первое время в Германии?? Я могу понять тех кто только приехал, кто сам язык только начинает учить, но как же те кто давно уже живут.
Я не против русского языка, это прекрасно если человек владеет несколькими. И я за то чтобы наш внук его тоже знал. Дома мы говорим на русском у малыша мультики и детские книжки еще нашего сына, которые мы привезли с собой.
Но я считаю в таком случае нужно исходить из интересов ребенка: облегчить его жизнь а не из своих эгоестичных.
Ребенка ведут в садик/школу в новую для него и чужую обстановку, для него это стрессовая обстановка сама по себе и ко всему еще ребенок не понимает что от него хотят.
И потом я считаю это еще вопрос этики: мы приехалли в жить в страну, которую мы считаем(нет утверждаем в анкетах) нашей исторической родиной но говорить на языке этой страны не можем и самое страшное мы не хотим этого. Это я не просто так сказала.
В какой еще стране можно себе такое позволить????

Elsa

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Wolk
постоянный участник


Пост N: 105
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.02.08 21:04. Заголовок: Марьяновка Поверте ..


Марьяновка
Поверте мне у меня общения с с людьми из бывшего СССР больше чем надо. Основная масса живет мин. 10 лет. Да многие могут из молодежи говорить на немецком и русский не забыли. В "Baulücke" где я построил нас 6 домов. 4 из Казастана и 2 местных. Отношение друг с другом великолепные. Ходим друг другу на день рожд. рождество, или просто грилим. Так вот все живут мин. 15 лет в Германии. В двух семьях - на немецком говорить могут, грамтически пости всегда не пральвильно, понимют почти все,но юмор не всегда.
Одной паре по 28 лет. Он нормально, но грамтически часто ошибки. Она плохо, предложение связать может. Я уверен что она могла раньше лучше ведь закончила здесь школу, но сидит дома (детям 7 и 1). Разговаривает с сыном почти всегда по-русски и смотрит русское ТВ. Она сама говорит, что стала плохо знать немецкий. А где ей его использовать? По русски оба говорят хорошо. Писать ... Для знания языка приведу оригинальный техт полученный от мужа 3 недели назад на одноклассниках:
"Привет сасет нащёт нечем занятся неснаеш за што в перёт братся а нашёт улибки выглени в окно могу улрбнутся. ..... А нащёт руского как говорю так и пишу."

Все 3 семьи говорят о важности русского языка в Германии. Что дети должны его знать. Для того чтобы сын знал русский, мать почти потереля немецкий? А как она сама знает русский? Что она сможет преподнести сыну - иди сюда, не реви, сейчас получишь по жопе ..и.т.д. (я немного обобщил). А сколько немецкого она ему дала? 7 летний пацан понимает по русски. Пойдя в садик он мог только несколько слов на немецком. Зато по немецки говорит сейчас с русским акцентом и граматически неправильно. А исправить его могут только в школе. Родители знают только ведь самое простое. На улице с детьми он разговаривает на немецком. Родителям отвечать стал тоже на немцком. То есть на русском дальше чем сегодня он не продвинется, даже я думаю забудет.
Ist das es Wert? Macht man dabei nicht mehr kaput, wenn man um jeden Preis die russische Sprache beibringen will.
Может лучше выучить одно, а потом уже другое. Просто родителям так легче. А немецкий? Что я описываю это не единичный случай. За 15 лет можно было родителям научится немецкому? Может я не прав, тогда жду ваших мнений.

Вот я задаю себе вопрос - Для чего мы/вы приехали вообще в Германию?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Marie
постоянный участник


Пост N: 32
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.08 00:50. Заголовок: Marie Hildermann Ic..


Marie Hildermann
Ich glaube auch, dass wir mit Ihnen über dieses Thema, nichts zu besprechen haben und dazu gehört auch mein Verhältniss zu Russland.
Mein Rat: Lassen Sie, bitte, solche Fragen besser für sich! Es ist einfach unklug und respektlos gegenüber uns Russlanddeutschen die in Deutschland leben.

pflaum
DANKE !

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Моллекер
постоянный участник


Пост N: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.08 02:05. Заголовок: alwis пишет: Резуль..


alwis пишет:

 цитата:
Результат дети разговаривают на „kanakendeutsch“. В основном родители смешанных браков в своём цик-цак движении ищут выход. В начале говорят, что хотят ребёнка учить на двух языках. На самом деле родителям самим лень в этом возрасте учить немецкий и с ребёнком легче разговаривать на русском. Ребёнок в этом возрасте может выучить два, трм языка. Многие дети переселенцев поступают в гимназии, но в основном учатся до 11 класса и переходят в другие заведения. Небльшое количество в процентном отношении заканчивают гимназии.(В основном те которые, учили в детстве только немецкий язык - результаты исследований одной колонии)



вы где живёте?
не надо всех обобщать. надо просто правильно воспитывать и тогда kein Problem!

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Nic
постоянный участник


Пост N: 485
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.08 02:12. Заголовок: Wolk пишет: Вот я з..


Wolk пишет:

 цитата:
Вот я задаю себе вопрос - Для чего мы/вы приехали вообще в Германию?

Очень интересный вопрос... И зачем?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Моллекер
постоянный участник


Пост N: 59
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.08 02:23. Заголовок: Марьяновка пишет: П..


Марьяновка пишет:

 цитата:
Практически все родившиеся или приехавшие сюда в раннем детском возрасте прекрасно говорят на немецком языке.
И почти все хорошо говорят по русски. За исключением тех, кого родители не учили русскому языку и где дома говорят только на немецком.





вот и я об этом.

а вообще вспомните царские времена, когда в россии в семьях разных князей и царей учили французский или немецкий языки. и не просто учили, а общались на них дети с родителями и наоборот. при том, что жили они в россии. такое же происходило и во франции и германии, где учили тот-же русский язык. и никаких проблем и стрессов у детей не было. все эти люди были широко развитыми персонами.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Marie Hildermann



Пост N: 27
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.08 18:13. Заголовок: Marie Liebe Marie, ..


Marie
Liebe Marie, mehr Toleranz bitte! Es klingt mindestens grob, da ich nichts respektloses gemeint habe. In jedem Fall, wenn mein Message Ihnen zu unangenehm scheint, kann ich mich entschuldigen.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Марьяновка
постоянный участник


Пост N: 118
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.08 20:34. Заголовок: Elsa , Я вовсе не у..


Elsa ,
Я вовсе не утверждал, что родители не должны учить детей немецкому. Конечно же живя в Германии надо знать немецкий в перфекте, но знание двух, трёх иностранных языков ещё никому не навредило.
Я сам пошел в школу не зная ни слова по русски, а со второго класса мы начали изучать немецкий как родной язык. И все мои одноклассники не понимали по русски. К моменту окончания школы мы все прекрасно знали оба языка. А по успеваемости наш класс был всегда лучше паралельного, где немецкий язык учили как иностранный.
Дети у меня в школе хоть и учили немецкий приехав в Германию имели конечно проблемы с языком. А вот внуки уже болтают на 2-х языках.
Внучка ещё до садика общалась с детьми которые говорили преимущественно на немецком.А теперь посещает до обеда немецкий садик и 3 раза в неделю после обеда русский садик.У внука мама выросла здесь в Германии и ей проще общаться на немецком. Поэтому она разговаривает с ним только по немецки, а папа (мой сын) по русски.


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Марьяновка
постоянный участник


Пост N: 119
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.08 21:08. Заголовок: Wolk , вы скорее все..


Wolk ,
вы скорее всего пишете о людях приехавших в Германию уже взрослыми. Для них немецкий конечно-же является порой непреодолимой преградой.
Если я правильно понял вашу соседку, то она назначила вам романтическое свидание.


 цитата:
Привет сасет нащёт нечем занятся неснаеш за што в перёт братся а нашёт улибки выглени в окно могу улрбнутся.


А если серьёзно, то вы попали в дурную компанию и вам надо как можно быстрей оттуда выбираться.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
silvester
постоянный участник


Пост N: 161
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.08 22:45. Заголовок: Marjanowka Wo haben ..


Marjanowka
Wo haben Sie die Deutsche Sprache als Muttersprache in der Schule gelernt?
In Russland? Und wann war das?!


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Марьяновка
постоянный участник


Пост N: 121
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.08 23:10. Заголовок: silvester , Deutsch ..


silvester ,
Deutsch als Muttersprache habe ich vor über 40 Jahre angefangen zu lernen. Ich habe damals in Altairegion gelebt. Dank unseren Eltern und der Redaktion der deutscher Zeitung "Rote Fahne" die all das durchgesetzt hatten.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Marie
постоянный участник


Пост N: 33
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.08 16:35. Заголовок: Marie Hildermann Is..


Marie Hildermann
Ist schon OK!

silvester
Ich habe auch Deutsch als Muttersprache, 2 bis 10 Kl., im Gebiet Omsk gelernt. Unsere Eltern haben sich in den 60-gen Jahren durchgesetzt. Ein Dorf mit etwa 99% Deutschen. Russen-nur der Vorsitzende der Kolchose und die Lehrer. Für den Muttersprachunterricht bekamen wir einen Deutschen. Ab 5 Kl. konnte man Deutsch als Fremdsprache oder als Muttersprache wählen. In Deutsch als Muttersprache hatten wir ab 5 Kl. 2Fächer: Grammatik und Literatur.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
spack
администратор


Пост N: 642
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.08 16:47. Заголовок: Wirklich? Das ist se..


Wirklich? Das ist sehr interessant, dass Sie hier in UdSSR nach dem Krieg Deutsch als Muttersprache gelernt haben. Diesen Fakt habe ich nicht gewusst.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Генрих
постоянный участник


Пост N: 327
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.08 17:16. Заголовок: Marie изучали немец..


Marie
изучали немецкий как иностранный язык отдельно немцы (называлось как родной) и немецкий
для не немцев. 2 часа в неделю. Отличия в обучении не было, но для пропаганды "равноправия" галочка было.
Это было в Казахстане во второй половине 60-х. Потом отменили.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
pflaum
постоянный участник


Пост N: 21
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.08 17:23. Заголовок: Ich habe Deutsch ..




Ich habe Deutsch auch als Muttersprache gelernt. Das war Anfang der 80-er Jahre in Kasachstan: wußte gar nicht, dass es etwas besonderes war, komme aber auch aus einem Gebiet, in dem viele Deutsche lebten.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Marie
постоянный участник


Пост N: 35
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.08 18:08. Заголовок: Генрих Bei uns in d..


Генрих
Bei uns in der Schule unterschied sich schon der Unterricht- Deutsch als Muttersprache (родной язык) von Deu. als Fremdsprache( мы говорили- иностранный язык).
Zu unserer Kolchose gehörte ein kleines kasachisches Dorf(аул), etwa 4 km. von unserem Dorf. Ab 5Kl. lernten die kasach.Schüler in unserer Schule und lernten Deu.als Fremdsprache. Der Unterricht war viel einfacher und nur 2Stunden in der Woche, deswegen wählten ihn auch einige Deutsche-Schüler.

В начале 80х родной яз. был оменен.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Марьяновка
постоянный участник


Пост N: 122
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.08 19:03. Заголовок: С 1957 года началось..



 цитата:
С 1957 года началось возрождение немецкой национальной школы в СССР, ликвидированной в 1938-1941 годах.
Предполагалось возродить её в прежнем виде, с преподаванием всех предметов на немцком языке.
Но поворот оказался слишком резким, ни родители ни учителя не были готовы к переводу школ на родной язык.....
Был введён лишь запасной вариант..... преподавание немецкого как родного со второго класса при сохранении
преподавания всех предметов на русском языке.


Л.Малиновский "Немцы в России и на Алтае"


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ответов - 196 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Посещений WD-форума сегодня: 82
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет