Отправлено: 20.03.09 12:41. Заголовок: Mörck / Мерк из с. Динкель
Помогите проследить дальнейшую хронологию переписи после 1857г. интересует конкретно Мерк Heinrich 1855 г.р. и Мерк Heinrich1841 г.р. из села Динкель.Хотим узнать на ком были женаты и кто были их дети.если у кого то есть переписи помогите.
помогите расшифровать эту таблицу.что означают сокращения ?h,sp,s........на каком языке?кто кем приходится? 20 3 Adam Mörck h 46 65 21 Elisabeth Julianna sp 51 22 Christian s 27 46 23 Maria Magdalena dl 52 24 Anna Maria gd 17 granddaughter 25 Johann Adam s 7 26 26 Johanna Elisabeth dl 21 27 Anna Margaretha gd 3 28 Johann Adam gs 1 ¼ grandson 29 Johann Christoph s 3 †1816 30 Johann Georg s †1816 31 Johann Georg s 17 32 Katharina Elisabeth d 15 33 Maria Margaretha d 13 34 Sophia Elisabeth d 11 35 Johann Friedrich s 8
Svetlaia
постоянный участник
Пост N: 549
Отправлено: 20.03.09 14:32. Заголовок: Как сказал мне PROMT..
Как сказал мне PROMT :) - это английский
grandson - внук granddaughter - gd - внучка h - это глава семьи скорее всего sp - это скорее всего от spouse - сурпуга (в данном случае по возрасту вторая) d - daughter - дочь s - son - сын daughter - in-law - dl - сноха
Christian - сын от первого брака
Eckerman
постоянный участник
Пост N: 248
Отправлено: 20.03.09 16:29. Заголовок: жена = wife= sp м..
Помогите проследить дальнейшую хронологию переписи после 1857г. интересует конкретно Мерк Heinrich 1855 г.р. и Мерк Heinrich1841 г.р. из села Динкель.Хотим узнать на ком были женаты и кто были их дети.если у кого то есть переписи помогите
Все даты в формате GMT
3 час. Посещений WD-форума сегодня: 15
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет